Home » Tips and Tricks » 9 Nice Phrases You By no means Knew Have been Gaelic

9 Nice Phrases You By no means Knew Have been Gaelic

Monday, October 9th 2017. | Tips and Tricks

Hooligan

Emma Kapotes

This Gaelic time period for a younger troublemaker could also be named for an precise group of ruffians. Some say the phrase derives from the surname O’Houlihan (or Ó hUallacháin in Gaelic), a very vulgar clan who drank their means into the dictionary. In line with the OED, the O’Houlihans weren’t an actual household, however the fictional topics of rowdy dance corridor jingles and cartoons. A contemporary comparability can be type of like saying, “You’re being an actual Bart Simpson proper now” or “Give up being a Bieber!” (Listed here are sixteen phrases you in all probability do not know are trademarked.)

Slogan

Emma Kapotes

Oorahhhh!” “Banzaiiiii!” “Like A Good Neighbor, State Farm Is Theeeeeere!” Consider it or not, these are all technically slogans—although the definition of the phrase has softened a bit within the final 300 years. Earlier than it took on as we speak’s extra company affiliation, “slogan” got here from the Scottish Gaelic phrases sluagh-ghairm, actually which means an “military shout” (aka a “battle cry.”) As for probably the most enjoyable slogan to yell in a crowd? That may be…

Hubbub

Emma Kapotes

You may nicely name a conflict of be-kilted Highland clans a “chaotic din brought on by a crowd of individuals,” however the unique which means of “hubbub” was much more warlike. Believed to originate from the Previous Irish battle cry abu, coming from the phrase buide for victory, this Gaelic phrase is enjoyable to scream it doesn’t matter what you assume it means. (Do not assume too onerous—probably the most difficult phrase in English is just three letters lengthy.)

Content material continues under advert

Gob

Emma Kapotes

The subsequent time you gobble up a tasty stew, thank the Irish for giving us a gob to stuff within the first place. This wee Gaelic noun means “mouth,” however interprets actually to “beak.” Now you understand the key which means of “gob-stopper”; give one to a child, and perhaps he’ll lastly cease speaking. (Actually need to cease their gobs? The longest phrase in English is 181,000 letters lengthy.)

Slob

Emma Kapotes

Any true slob value his stains has heard the phrase, “your room seems like a pig sty!” Fittingly, the phrase slob comes from the 1700s Irish noun slaba, which means mud, mire, or ooze. The which means “untidy individual” wouldn’t take maintain till the Eighteen Eighties by way of the expression “slob of a person”—or in different phrases, “that man stinks of mud.” (Many Gaelic phrases sound soiled, however this one actually is.)

Leprechaun

Emma Kapotes

No surprises right here, however the first “leprechaun” confirmed up in a medieval people story referred to as Echtra Fergus mac Léti (Journey of Fergus son of Léti). Our hero Fergus falls asleep by the seashore and awakens to seek out three prankish lúchorpáin (fromthe Gaelic phrases lu, which means small, and corp, which means physique) carrying him towards the ocean. Ferg captures the small-our bodies, then releases them in trade for 3 needs. He blows it on a allure for respiration underwater; he ought to’ve requested them to deliver again the McRib. (Are you able to guess the world’s most common phrase?)

Content material continues under advert

Whiskey

Emma Kapotes

Would you consider that each time you order this beloved spirit you’re mispronouncing a Gaelic phrase coined by Irish monks who have been translating the Latin slang for booze? (Take a couple of photographs of Jameson and also you’ll consider lots faster). The English “whiskey” is an easy muddling of the Gaelic phrases uisce beatha—a phrase invented by some enjoyable medieval monks meaning actually “water of life.”

Galore

Emma Kapotes

Right here’s a phrase that’s grown pompous with age. Immediately, galore means “in abundance.” In 1670s Eire, it meant “sufficient.” From the Gaelic phrases go leòr, this phrase nonetheless retains a modest context on the Emerald Isle as we speak. Ask an Irish speaker how she is, and you might properly hear “Ceart go leor“—that’s, “ok.”

Honorable Point out: Corgi

Emma Kapotes

Welsh, a Celtic cousin of Gaelic, gave us the phrases for bard, crag, and flannel, amongst different hipster necessities. However most significantly, it reveals the true which means of the Queen’s (and the Web’s) favourite pooch: the phrase corgi comes from the Welsh Cor + ci, translating actually to dwarf canine. Additional proof a corgi is value its weight in gold.

Content material continues under advert

Related For 9 Nice Phrases You By no means Knew Have been Gaelic

Comment For 9 Nice Phrases You By no means Knew Have been Gaelic